Friday, August 29, 2008

我肯定不是火星人

火星文泛指香港網民其中一種在網上常用的奇怪詞彙和語法,其用家以青少年網友,尤其是女網友為主。火星文與閃字、簽名檔、頭像等均是香港的討論區的重大特色。

「火星文」這稱呼起源於台灣,從字面來看應該解為火星人用的文字,其實是指一些有別於傳統文字樣式,使其他人難以理解的「符號」,一般認為是青少年的網上用語。而「火星」這術語則是出自電影《少林足球》的對白:「地球是很危險的,快回火星吧!」

火星文的種類

鄉音類
使用不正統的發音,近似鄉音,例如把「好」寫成「巧」,把「靚女」寫成「令女」,把「勁」寫成「近」等。

扮可愛類
故意使用別字,以給予人「扮可愛」的感覺。例如「禾刀唔豬」(「我都唔知」的諧音)、「相簿仔」等,與表情符號交叉使用更是家常便飯。

貪方便類
為了方便在網上和別人溝通,有網友會用一些簡單的別字取代原本的字,如「都」字變成「刀」,更有廣東話拼音文字如「wo ng g nei kong mud ar」(我唔知你講乜呀)、「NEI TING YET HUI NG HUI?」(你聽日去唔去?)、「55」唔唔)等。

MSN名稱類
不少網友都會在MSN或留言版的名稱上加上幾十個「無意思」的符號,務求串成一大堆東西引人注意。

拆字類
將中文字的結構拆開,以擴充該字所佔的空間,如「口牙」(呀)、「奚隹」(雞)、 「車欠石更」(軟硬)等。

符號類
詳見表情符號

半全形英文類
把半形及全形的英文字梅花間竹地使用,如:Miki等等,常見於名稱。

綜合類
融會貫通火星文的文法之後,即可綜合使用,威力無窮。

字有部份相似類
字內勉強有部份與想表達的字相似,如「尒」代表「你」、「曖」代表「愛」、「侑」代表「有」、「尛朲粅」代表「小人物」、「莪」代表「我」、「伓」代表「不」、「菂」代表「的」、「溡」代表「時」、「沁」代表「心」等。

引自Wikia
http://evchk.wikia.com/wiki/%E7%81%AB%E6%98%9F%E6%96%87

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails